strongs_greek's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: 1909
2 Word Origin: ἐπί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: epi
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ep-ee'
7 Strong's Definition: a root
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐπὶ]
89
1 Original Word: ἐπὶ
2 Word Origin: επι
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΠῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
- upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Isaiah 16:1 Ἀποστελῶ ὡς ἑρπετὰ ἐπὶ τὴν γῆν μὴ πέτρα ἔρημός ἐστιν τὸ ὅρος Σιών
Apostelo hos herpeta epi ten gen me petra eremos estin to horos SionIsaiah 16 1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἀποστελῶ
apostelo X here after ago at because of be-stelo/apo-stelo//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΕΛῶ/ sent-o/send-o/apostel-o/o-apostel/sent/send/ship/be sent/consign/despatch/dispatch/send off for/ἈΠΟΣΤΕΛῶ/ΑΠΟΣΤΕΛω/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἑρπετὰ
herpeta reptile-a/herpet-a/a-herpet/reptile/ἙΡΠΕΤᾺ/ reptile-herpeta/reptile-herpeta/herpet-herpeta/herpeta-herpet/reptile/reptile/kriechtier/reptil/wurm/זוֹחֵל/reptil/reptil/reptiel/hüllő/gad/réptil/plaz/reptil/matelija/herpétologie/ἙΡΠΕΤᾺ/ΕΡΠΕΤΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? πέτρα
petrai rock/rock/ΠΈΤΡᾼ/ oil-ai/rock-ai/petr-ai/ai-petr/oil/rock/rock/Peter/stone/stony/falcon/parsley/petrify/gemstone/oil well/peregrine/oil spill/oil slick/petroleum/rock wool/ΠΈΤΡᾼ/ΠΕΤΡΑ/ ? ἔρημός
eremos desert desolate solitary wilderness/desert desolate solitary wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ bare-s/waste-s/eremo-s/s-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ΕΡΗΜΟΣ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? τὸ
to ? ὅρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? Σιών
Sion Sion/Sion/ΣΙῺΝ/ Zion-n/tacit-n/Sio-n/n-Sio/Zion/tacit/silent/silent/silence/tacitly/Zionist/Zionism/taciturn/ΣΙῺΝ/ΣΙΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame